Now, About Those Differences, Part Twenty Three
The entire “Now About Those Differences” series is available here.
Sinister et Dexter
The best and most accurate body of manuscripts underlying the New Testament is the Textus Receptus. This then supports the King James Version for which I unashamedly stand and from which I exclusively study and preach.
—Evangelist Dwight Smith
The Masoretic Text of the Old Testament and the Received Text of the New Testament (Textus Receptus) are those texts of the original languages we accept and use; the King James Version of the Bible is the only English version we accept and use.
—Temple Baptist Church and Crown College, Knoxville, Tennessee
At first glance, the present essay will appear to be a digression from the conversation about fundamentalists and conservative evangelicals—and a lengthy digression at that. It is not. It is rather an attempt at recognizing that, when the principles of Christian fellowship and separation are applied consistently, they affect our relationship with professing fundamentalists as well as our relationship with other evangelicals. To illustrate this point, let me begin with a personal anecdote.
Not long ago, a reader of this publication sent the following question, signing himself as Richard V. Clearwaters: “I preached my entire ministry from the KJV. Was that wrong, outmoded, or ineffective? You seem to loathe anyone who does preach from this Bible and won’t preach from another? [sic]” Naturally, the author of these words was not R. V. Clearwaters, but the question was meant seriously.
This kind of query always leaves me nonplussed—not because of the pseudepigraphy, but because of the assumption behind the question. It assumes that a critique of King James Onlyism constitutes a critique of the King James Version. To question the legitimacy of King James Only convictions or tactics is somehow to attack the King James Bible and all who use it. On occasion, correspondents have informed me that my critique of their position identifies me as a member of the “Alexandrian cult,” which is supposed to be a secret society going back to Patristic times. One even said that he had my number, “and it’s 666.”
Objecting to the misuse of a thing, however, is not the same as objecting to the thing itself. I dislike the idea of hearing Bach’s Goldberg Variations played by kazoo, not because I dislike Bach, but because I do not wish to see Bach debased. By the same token, my objection is not to the King James Version, but to those who make false claims about it. This distinction seems so obvious that I have trouble taking critics seriously when they cannot seem to grasp it.
In the interest of full disclosure, perhaps I should state that I am one of those misfits who still prefers to use a King James. Given a choice, it is what I will preach from (and since I am almost always given a choice, it is almost always what I use). It is the English text that I employ in my seminary teaching. It is the Bible that I have committed to memory and the Bible that I quote. Never in my life have I raised any objection to reading or using the King James Version.
Let me go further. I confess the King James Version to be the Word of God. It is Holy Scripture. I hold it to be authoritative. When I read it (as I do each day), God holds me responsible to obey what I read.
Some might believe that my attitude displays too much deference or reverence toward what is, after all, a translation of Scriptures that were originally written in Greek, Aramaic, and Hebrew. Can a translation carry that kind of authority? On this point, I agree with the King James translators themselves.
[W]e do not deny, nay we affirm and avow, that the very meanest translation of the Bible in English…containeth the word of God, nay, is the word of God. As the King’s speech, which he uttereth in Parliament, being translated into French, Dutch, Italian, and Latin, is still the King’s speech, though it be not interpreted by every Translator with the like grace, nor peradventure so fitly for phrase, nor so expressly for sense, everywhere.
Since I highly esteem the King James Version of the Bible, then what is my disagreement with the King James Only movement? Between us lie two bones of contention, two questions that must be answered. The first is, how do we regard other versions of the Bible? The second is, does the use of the King James fall under the category of personal preference or under the category of doctrine?
To illustrate the differences, I have included two quotations at the beginning of this essay. The first is from the doctrinal statement of a well-respected itinerant preacher. The second is from the doctrinal statement of a prominent, church-based, independent Baptist college.
Both statements come out in the same place. Both are willing to recognize and employ only the King James Version as the Word of God in the English language. The preacher prides himself that the King James Version is the only Bible that he will use, not only to preach, but to study. If someone places a New International Version in his hand, he will not study it. If a church asks that he respect their decision to use the New American Standard in their services, he will not do it. He does not want to study God’s Word if it is not the King James Version.
The second statement is even more emphatic. The King James Version is the only English version that the college is willing to accept and use. They do not accept the American Standard Version of 1901. They do not accept the New American Standard. They do not accept the New International Version. They will not accept the English Standard Version. As far as this school is concerned, only the King James Version is the Word of God in English.
Given the stated attitude of these sources toward modern translations, two observations are in order. The first is that their position does not represent historic, mainstream fundamentalism. Speaking of mainstream fundamentalists, the real Richard V. Clearwaters wrote the following in The Great Conservative Baptist Compromise.
Honesty compels us to cite the 1901 American Revised as the best English Version of the original languages which places us in a position 290 years ahead of those who are still weighing the King James of 1611 for demerits….We know of no Fundamentalists…that claim the King James as the best English translation. Those in the main stream of Fundamentalism all claim the American Revised of 1901 as the best English translation.
My second observation is that the attitude displayed by the aforementioned preacher and college is genuinely contemptuous of the Word of God. If I were to declare that the King James Version was not the Word of God, then King James Only advocates would quickly and rightly excoriate me for my contempt of Scripture—regardless of my attitude toward other versions. Yet they themselves refuse to acknowledge the American Standard Version (et al.) as the Word of God.
Read again what the King James translators wrote to their readers. Translations may differ in grace or fitness of expression, but even a “mean” translation must be regarded as God’s Word. A person who despises the King James has shown contempt for God’s Word. By the same token, a person who despises the NASV or the NIV has shown contempt for God’s Word.
What is more, this contemptuous attitude toward the Word of God is not held merely as a personal preference. Rather, it is affirmed as a matter of doctrine—indeed, of vital doctrine. These King James Only advocates do not simply agree to disagree.
Look again at the quotations at the beginning of this essay. These citations are not drawn from position papers or editorials. They are taken from doctrinal statements.
The point of a doctrinal statement is not to articulate the entire system of faith. No one tries to include every belief in a doctrinal statement. When we write doctrinal statements, we aim to include only our most characteristic and important beliefs.
As a matter of doctrine, the itinerant preacher refuses to study any translation of the Bible except the King James. As a matter of doctrine, the college accepts and uses only the King James Bible. For these individuals, rejecting other versions of the Word of God is so important that they feel compelled to include their rejection in their creedal affirmations.
Such attitudes are hardly rare. In a series of videos released during the late 1990s and early 2000s, Pensacola Christian College (PCC) accused several fundamentalist institutions of sinful hypocrisy for not following a King James Only position. PCC has never repented of these public attacks. At West Coast Baptist College, graduating seniors do not receive their diplomas until they publicly stand to affirm that “God has preserved His Word in the King James Version for the English speaking people,” and agree that if they ever abandon this belief, they “should return [their] diploma and relinquish all rights, privileges, and honors that are accompanied with it.”
Extreme as these pronouncements are, evangelists such as Smith and colleges such as Crown, Pensacola, and West Coast actually represent the very moderate side of the King James Only movement. I have seen others cast the New American Standard Version to the ground. I have heard them denounce the New International Version as a “perversion.” More vitriolic King James Only advocates are even willing to attack the more moderate expressions of their own movement. For example, author William P. Grady has blasted Crown College and its president, Clarence Sexton, charging that school with apostasy (incidentally, Grady’s books—especially Final Authority: A Christian’s Guide to the King James Bible—are indispensable reading for those who wish to understand the mindset and sensibilities of the King James Only movement).
Sadly, these people are attempting to create a new fundamentalism on the basis of a new fundamental. They have set themselves up as judges over the Word of God, determining for hundreds and thousands of Christians what will and what will not be recognized as Scripture. Alongside the gospel, they have introduced loyalty to the King James Version as a test of Christian fellowship.
How are these observations relevant to the relationship between fundamentalists and conservative evangelicals? To answer this question, we must remember a bit of history.
American evangelicalism broke with fundamentalism when people like Harold John Ockenga, Edward John Carnell, and Billy Graham created a new evangelicalism. The error of neoevangelicalism was serious. New evangelicals rejected the fundamentalist insistence that the fundamentals of the gospel constitute the boundary of Christian fellowship. Fundamentalists tried to separate from apostates, but neoevangelicals tolerated apostates in their organizations, sought to cooperate with apostates in the Lord’s work, and tried to infiltrate enterprises that were controlled by apostates.
The error of the King James Only movement is opposite but equal to the error of the new evangelicalism. The new evangelicals wanted to remove the fundamentals (i.e., the gospel) as the boundary of Christian fellowship. The King James Only movement wishes to add to the fundamentals (i.e., the gospel) as the boundary of Christian fellowship. Neoevangelicalism could be called “sub-fundamentalist,” while the King James Only movement is hyper-fundamentalist.
Of course, the King James Only movement is only one species of hyper-fundamentalism. Hyper-fundamentalism may revolve around personal and institutional loyalties, idiosyncratic agendas, absurd ethical standards, or the elevation of incidental doctrines and practices. The thing that characterizes all versions of hyper-fundamentalism is the insistence upon draconian reactions for relatively pedestrian—or even imaginary—offenses.
Hyper-fundamentalism and the new evangelicalism are mirror images of each other. The old neoevangelicalsim damaged the gospel, not by denying it, but by attacking its role as a demarcator between Christianity and apostasy. The hyper-fundamentalist does the same kind of damage by adding something else alongside the gospel. If anything, King James Onlyism is worse, for it shows contempt for the Word of God. It attacks the heart of Christianity by sitting in judgment over its source of authority.
Neoevangelicalism and hyper-fundamentalism are equal errors. Whatever we should have done in response to the new evangelicals is the same thing that we should do now in response to hyper-fundamentalists. Historic, mainstream, biblical fundamentalism has no more in common with Pensacola, Crown, and West Coast than it had with Ockenga, Carnell, and Graham.
Incidentally, no one should infer from this discussion that I think every King James Only advocate is hypocritical or defiant toward God. Nor should anyone assume that God cannot use King James Only churches, preachers, and schools. In His grace, He can and does. And of course, these same caveats should be applied to neoevangelicals: they were not necessarily insincere or defiant toward God, and God did work through them.
Furthermore, not all fundamentalists are hyper-fundamentalists, any more than all evangelicals are (or were) neoevangelicals. Several mediating positions exist. Historic, mainstream fundamentalism has been one of those mediating positions. Conservative evangelicalism is another.
In my opinion, fundamentalists are biblically obligated to separate from brethren who practice the neoevangelical philosophy. In the same way, and for much the same reasons, we are also obligated to separate from hyper-fundamentalists. We should not separate from either group as if they are apostates or enemies. Nevertheless, our ability to work with them is limited by their errors.
Conservative evangelicals do not want to be recognized as fundamentalists, and they do not belong in that category. At the same time, they are not guilty of the more serious errors that plagued the new evangelicalism. Unless separation is an all-or-nothing matter (and in the case of separation from Christians it is not), then we should recognize a greater degree of commonality and fellowship with conservative evangelicals than we could with neoevangelicals—or with hyper-fundamentalists.
Fundamentalists of the main stream do have more in common with conservative evangelicals than they have in common with hyper-fundamentalists. In particular, we have more in common with biblically responsible conservative evangelicals than we do with the captains of the King James Only movement. If we believe in separation, we ought to be separating from hyper-fundamentalists more quickly and more publicly than we do from conservative evangelicals.
How do these relationships work out in real life? For the final essay of this series, I would like to deal with two personal examples. The first was an occasion when I was invited to share a platform with a hyper-fundamentalist. The second was an occasion when I was invited to speak with a conservative evangelical. I plan to compare my handling of these situations to the way that other fundamentalists have responded in similar circumstances. While my response to these situations is certainly subject to critique, these episodes offer good, existential case studies of the effort to apply biblical principles to fellowship and separation.
Advent, 1
Christina Rossetti (1830-1894)
‘Come,’ Thou dost say to Angels,
To blessed Spirits, ‘Come’:
‘Come,’ to the lambs of Thine own flock,
Thy little ones, ‘Come home.’
‘Come,’ from the many-mansioned house
The gracious word is sent;
‘Come,’ from the ivory palaces
Unto the Penitent.
O Lord, restore us deaf and blind,
Unclose our lips though dumb:
Then say to us, ‘I will come with speed,’
And we will answer, ‘Come.’
Kevin T. Bauder Bio
This essay is by Dr. Kevin T. Bauder, who serves as Research Professor of Systematic Theology at Central Baptist Theological Seminary (Plymouth, MN). Not every professor, student, or alumnus of Central Seminary necessarily agrees with every opinion that it expresses.
- 417 views
Pastor Mike Harding
[James K] Monte has made a very good point about faith though. His faith is contra the evidence. His faith leads him to believe the current edition of the TR is the preserved Word of God. Just think about that for a minute. So really Monte has a positive feeling about the current TR. His comments demonstrate well the difference between faith and positive thinking.Our faith in a six day creation event is also contra what appears to be very strong evidence. I don’t think contra the evidence has much to do with it. Brother Monte’s real problem is his faith extends beyond the statements of scripture, with a Wile E. Coyote-running-past-the-land-beneath-him result.
1 Kings 8:60 - so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
[Mike Harding] The current exaltation by many KJVO advocates of the KJV is nothing short of “bibliolatry” — the worship of a particular translation and a complete denial of the Baptist doctrine of soul liberty.
[JNoël] Perhaps 1611Os are in violation of the first commandment (Comment #51 on http://www.sharperiron.org/article/let-minutiae-speak).Thank you, Pastor Harding.
V/r,
J Noël
Ashamed of Jesus! of that Friend On whom for heaven my hopes depend! It must not be! be this my shame, That I no more revere His name. -Joseph Grigg (1720-1768)
[RPittman] David…Would you explain how your faith in the Bible as the Word of God, other than it’s own internal statements, is superior to Bro. Monte’s faith that the KJV is the Word of God. Your faith in the statements of Scripture presupposes a faith in the veracity of those statements.My faith in the statements of scripture presupposes nothing. Faith comes by hearing and hearing by the word of God. Those words, by being spirit and used by the Spirit, work faith in the hearer.
[RPittman] it is a comparison of your faith that the Bible is the Word of God versus Bro. Monte’s faith that the KJV is the Word of God. What’s the difference?I agree the KJV is the Word of God (in addition the the ESV, NASB, NIV, etc). Bro. Monte says only (faithful) translations of certain Greek, Hebrew, and Latin manuscript/families are the Word of God. I argue that the statements of scripture, whence cometh our faith, affirm my position not the other. Bro. Monte states his faith, derived, apparently, from his imagination and his perception of church tradition, affirms his position and not the other.
There is a difference there.
[RPittman]Um, I’m pretty sure my definition of rationalism is dead on. How you define the ‘modernistic’ may be where I’m missing your point. You clarified:
Bob, have you read Thomas Kuhn’s The Nature of Scientific Revolutions? Although it is now an older work, it will give you a perspective on the thing closest to fulfilling the rationalistic model (although it fails)—science. Ironically, Bob, your intellectualism and scholarship (based on Modernist rationalism) falters at its strongest point.
Bob, your misunderstanding of Modernist rationalism is much like the over-simplification others use to argue that the compilers of manuscripts, comprising what is popularly know as the Textus Receptus, were textual critics. This is a red herring. When textual criticism is discussed in the modern debate, we are speaking of specific theories, beginning with Westcott and Hort, and challenging the basis of these theories and textual rules.
“Modernist rationalism is based on the idea that reason systematically applied through the correct methodology, akin to the scientific method, will arrive at truth.”
But I still say that per your definition of modernistic rationalism that is exactly how KJVO advocates argue.
Yes, I’ve read Kuhn and was fascinated by it.
I believe the Bible is the Word of God because it declares that it is.
Monte believes the current edition of the TR is the preserves Word of God because he believes it is.
My faith is in scripture, his faith is in his faith. Thanks for the opportunity to explain the difference.
Cheers.
1 Kings 8:60 - so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
The Bible declares itself to be the Word of God. By faith I believe that.
The Bible never declares the TR in any edition to be the preserved Word of God.
I hope that helps clear up your confusion.
1 Kings 8:60 - so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
[RPittman] KJVO advocates base their faith on Scriptural statementsCan’t shift the territory of the discussion in the middle of it. You asked me about Bro. Monte’s faith (the basis of which he has expressed here), not “KJVO advocates” in general, some of whose faith is based on scriptural statements, while that of others isn’t.
Scriptural declarations mean nothing until you have confidence in the Scriptures.Wow … Nothing to beat a little neo-orthodoxy on a Friday evening.
The truth is that Scripture declarations have meaning whether you have confidence in the Scriptures or not.
So, you must have faith in Scripture before you accept its declarations.But mankind will answer to them and for them whether they accept them or not.
Just to be clear, I doubt there is any debate here over whether the TR or the KJV is the Word of God. The question is whether anything other than the TR or the KJV is the Word of God. Historically, the answer has always been yes. Recently, there is a move to say no. I have tried several times, as yet unsuccessfully, to get Marc to clarify for us what he believes. I think that would help us to know whether he is part of Bauder’s target or not. Hopefully he will indulge us a bit.
What you are failing to grasp is that it was Monte who made the claim that the current TR is the preserved word of God. This is just something he accepts by faith. His argument isn’t based on any biblical passage or historical evidence. He just believes in his belief which is what he wants to believe.
Instead of priding yourself on argumentation, step back and try to understand.
1 Kings 8:60 - so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
[Becky Petersen] Sorry for your bad experience. I do know KJV only missionaries even here in Poland but I don’t understand how they can be honest with their believers about the Bible. A lot of it is sheer ignorance, I guess. This is what they’ve been taught. Sometimes they are just simple people with very little Bible training but with a lot of enthusiasm/zeal.Thanks, but my “bad experience” was neither here nor there. My personal experience consisted of little more than squirming through the second half of the sermon with a reeling mind and emotions, and enduring an hour of stilted conversation before bed. Nothing terribly new there.
Sigh.
I know there is a whole discussion about the Spanish Bible as well, but I’m kind of out of that whole realm. I still don’t see how a missionary who is dealing constantly with a language other than English can be honestly, KJVonly-at least not as in category 1 as Aaron describes it. They have to stand up to their people and tell them,”Sorry…but we don’t have the Bible for you all.”
No, I was heartsick for the people in that church. And I am concerned for the testimony of conservative American missions in that region.
That’s exactly what they were telling their people — “the Bible available to you in your own language is not acceptable. We use the KJV; therefore, I will read to you from the English KJV only, and I will, with the translator’s help, translate the words for you, until such time as we have completed your authorised version for you.” Apparently, any unauthorised version, English or otherwise, is unacceptable. Apparently, not only is it better to translate from the English KJV, even badly, than to use another “Bible”, but also that it is their main mission.
What??? The implications of this are enormous. It goes well beyond any “honesty” problem that you and I would both have with this. I am trusting this is a very extreme and rare case.
Hoping to shed more light than heat..
[Rob Fall] ARRG, :tear:, the standard Bible for Russian speakers is the Synodical Version with origins in the Russian Orthodox Church. With this logic. our martyred brothers and sisters did not have the Word of God.Here in Poland there is a group that is reworking an old Bible (because the one they like is too old and people tell them they can’t understand it) based on the TR, from what I understand.
One of the problems is, of course, that the people they were getting to help them were without any background in Biblical languages to help them as they work on updating the old Gdansk version. Then, when they are done, what is it called? The Updated “…” version? Is it a translation, or a paraphrase? It all seems unnecessary and divisive. However, to them it is very important. However, one nice thing are doing is putting a cross reference in the middle so it is more like a study Bible.
They are excited about it but we aren’t really sure what to call it when it is done. I think they’ve finished the New Testament.
Discussion