Skip to main content
SHARPER IRON

As iron sharpens iron,
one person sharpens another. (Proverbs 27:17)

  • About
    • About Sharper Iron
    • Doctrinal Statement
    • Contact
    • Search
  • Forum
    • Forum Home
    • Comment Guidelines
    • Search
  • Account
    • Log in
    • Register

Why do some Bible verses use the word “straw” to describe what is fed to animals?

Filings Wed, 04/24/24 6:00 pm
Bible, Theology & Philosophy
English Bible Translations
Bible Translation
Old Testament

“Straw has little sustenance value. Isiaah 11:7 says that the lion will eat straw like the ox. This translation grates on the nerves of a farmer, for every farmer knows that you do not feed straw to an ox” - Matt Postiff

Discussion

Related . . .

Topics: King James Version, English Bible Translations, Church History

  • To Make an Existing Translation Better, or to Make It Perfect? The Intention of the KJV Translators
  • Do All Things Really Work for Good? (Romans 8:28)
  • Do we need a $300 limited edition “art-inspired Good Publishing NIV Bible”?
  • “The Legacy Standard Bible is a new English translation done by faculty from The Master’s University and Seminary.”
  • Answering the Best Critic of the NKJV

Pagination

  • 1
  • Next page

Featured Resource

 

AU Logo

 

Cover Image

View at Amazon


(About Amazon links)

A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

(ESV, Proverbs 15:1)

Footer menu

  • About
  • Contact
  • Search
  • Forum

Since 2005

Image

2005 SI Logo Image