Should Laymen Be Allowed to Read the Bible? Part 1

Reprinted with permission from As I See It. AISI is sent free to all who request it by writing to the editor at dkutilek@juno.com.

The problem stated

“If the average person is allowed to read and interpret the Bible for himself, isn’t he likely to misinterpret the Bible, and to misinterpret the Bible may have serious eternal spiritual consequences. Therefore, he dare not be allowed to interpret the Bible for himself, lest he err in his interpretation.”

The answer

I readily acknowledge that whenever people read and study the Bible for themselves they are guaranteed to misinterpret, misunderstand and misapply at least some of what they read. That is inevitable. But of course, the same is true if the same people read the newspaper, a textbook on chemistry or a magazine article on backyard gardening. Do we, then, forbid them to read and interpret these?

Does the fact of this certainty of to some degree misunderstanding the Bible, therefore, mean that either (1) the masses should not be allowed to have direct personal access to the Bible and/or (2) only authorized, authoritative interpreters of the Bible should be allowed to interpret for the rest of us what it means?

Some, such as the Roman Catholic Church, have appealed to 2 Peter 1:20 as proof of both of the assertions above. “No prophecy of the Scripture is of any private interpretation,” (emphasis added) is explained to mean that only Church authorities have the right to interpret the Scriptures and that all must follow that authoritative interpretation. However, in context, this verse is not speaking about those who read Scripture, but those who wrote Scripture. Verse 21 continues, “but being carried along by the Spirit, men spoke from God.”

Discussion

Is the Meaning of Scripture in Motion?

Reprinted with permission from Faith Pulpit (July-September, 2010).

An Evaluation of the Redemptive-Movement Hermeneutic

In the summer of 2007 I had the privilege of leading a group of teens from my church on a missions trip to France. A few weeks before the trip, one of the French missionaries we would be visiting (Denise Nelsen, a 1989 FBBC grad), was stateside and was able to come to our youth group to meet the missions team. Before the meeting, I asked her to greet the teens like she would greet French teens at her church—with a kiss! One by one the teens filed into youth group and were greeted by this strange woman with a holy kiss on each cheek. The shocked and surprised faces of the teens were truly a sight to behold!

Whether this humorous exercise helped prepare the teens for France or not may be debated, but it certainly awakened their understanding of the cultural differences between France and Iowa. In many respects this anecdote represents something at the heart of Biblical hermeneutics—the contextualization of Biblical truth. Contextualization is applying or appropriating Biblical truth into a contemporary setting and culture.1

Each time we modern believers apply the Bible, we consciously or unconsciously contextualize its meaning. For example, the command to greet fellow believers with a holy kiss is found five times in the New Testament.2 These five passages all contain the same direct imperative (aspasasthe), yet I know of no Bible-believing church in the United States that greets people with a kiss at the front door. Are American Christians living in disobedience? Are French Christians applying the Bible more accurately? The answer to both of these questions is “No,” because we intuitively understand that greetings change from culture to culture. The Biblical principle at stake is loving hospitality, not the cultural custom of kissing. While this example of contextualization is fairly straight forward, a multitude of controversial issues faces today’s church.

Discussion

Answers from the Whole Bible

Reprinted with permission from the Baptist Bulletin Sept/Oct ‘10 issue. All rights reserved.

I enjoy talking with children. It’s fascinating to look at life through their lens. To prime the conversation pump when first meeting them, I will ask kids questions such as, What is your favorite subject in school? What do you like to do when you are not in school? and a favorite question, What do you want to do for a job when you graduate? Kids have some common favorite subjects, after-school activities, and employment aspirations. However, it doesn’t require a PhD research grant to realize that kids are different. Some children like to read, some like science, while others are fascinated with history or geography. Some kids like to dabble with mechanics, some prefer sports, while others like music, art, or drama. Kids have indicated to me a multitude of career choices; they want to be nurses, singers, carpenters, teachers, missionaries, doctors, farmers, and, of course, pro basketball players and firefighters!

Certain educators argue for an interest-based approach to education. They design their instructional program around a child’s aptitude or inclination. However, most educators believe that a general education on the elementary and secondary levels, which provides instruction in a wide range of core subjects, equips a student in the long run for life.

Discussion

The Perspicuity of Scripture as Applied to Bible Translation, Part 3

Read Part 1 and Part 2.

All things being accounted for, the Scriptures are understandable! It is in those terms that we attempted previously (Briefings, August 2009 and December 2009) to state the doctrine of perspicuity or clarity of the Scriptures as applied to Bible translation.

In examining the Scriptures, one soon discovers many aspects that may render them difficult to be understood: linguistic complexities in the process of translating; particular twists of styles; antiquated literary genres; abbreviated language; unexplained historical and geographical inferences; differing cultural practices; unrevealed meaning of names, things, places, events, and concepts; and more. These difficulties can be compounded by the limitations of the reader who may be unsaved, or limited in knowledge of Biblical facts, or lacking in his investment of time and effort to the study of the Scriptures.

Discussion