Skip to main content
SHARPER IRON

As iron sharpens iron,
one person sharpens another. (Proverbs 27:17)

  • About
    • About Sharper Iron
    • Doctrinal Statement
    • Contact
  • Forum
    • Forum Home
    • Comment Guidelines
  • Account
    • Log in
    • Register

Is NIV 2011 selectively gender-inclusive?

SharperIron Fri, 12/02/11 8:28 pm
Archive
Bible Translation
NIV 2011
Gender Inclusive Translation
“…the generic he/him/his is fine when we’re referencing the bad guys, but when it’s the good guys, we need to make sure it’s the good guys and gals.” The Inconsistency of Gender-Inclusiveness

Discussion

Related . . .

Topics: Bibliology, Bible Translation, Preservation

  • Preservation: How and What? Part 4
  • Fragment of a 1,750-year-old New Testament translation discovered
  • "Unknown words and concepts do inevitably come up when translating the Bible."
  • Did God Come to Eden “In the Cool of the Day”?
  • The Perspicuity of Scripture as Applied to Bible Translation, Part 2

Pagination

  • 1
  • Next page

It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel.

(NKJV, Proverbs 20:3)

Footer menu

  • About
  • Contact
  • Forum

Since 2005

Image

2005 SI Logo Image