The Earliest Baptist Critics of the KJV: Leonard Busher (1614) and Henry Jessey (Part 2)

Read Part 1.

Naturally enough, we would like to know specifically what it was that Jessey and the 17th century English Baptists found objectionable in the KJV, and our curiosity is soon satisfied by his biographer, who gives a sampling of the kinds of things Jessey sought to remedy with a revised translation. Speaking of Bible translating in the 16th and 17th centuries, and Jessey’s view of it, Edward Whiston wrote:

Discussion

Wycliffe Associates develops technology to protect Bible translations in remote regions

Body

“Each kit, worth $2,500, provides access to all the Bible translation software a language group needs, along with a built-in satellite internet connection. When one language group receives a BTAK and translates the Scriptures into their own heart language, they pass along what they’ve learned to other language groups in their region, according to Wycliffe.” - C.Post

Discussion