Once Again, the Greek Word Pharamakia in Revelation 18:23 Does Not Refer to Big Pharma

“…among New Testament Greek scholars, there is no controversy here, which is quite telling, since they have devoted decades of their lives to studying the language. How is it that people who cannot read a word of Greek know better?” - Michael Brown

Discussion

[T Howard]

Rajesh,

I’m not familiar with that resource, but reading the LXX is another great way to improve your Greek reading proficiency. Just recognize that the LXX vocab will be somewhat different than the GNT, and so you will likely need to reference your lexicon more.

In addition to the LXX, I’d recommend reading through the Greek texts of the Apostolic Fathers. I have Michael W. Holmes’s diglot edition of the Apostolic Fathers. I’d couple that resource with Wallace’s A Reader’s Lexicon of the Apostolic Fathers.

The advantage of reading the Apostolic Fathers is that most people aren’t familiar with them and so they can’t “guess” what the passage says like you often can with the GNT based on your familiarity with the English translation. This, then, requires you to really comprehend the Greek that you’re reading.

I have not read much at all in the Apostolic Fathers; thanks for that info.

I have found the LXX valuable for identifying additional examples to use in teaching beginning Greek students basic grammar and syntax. The greatest benefit for me may be the numerous direct connections to the GNT that I have found that have significant exegetical and theological relevance.
I would like to read the Apocrypha in Greek/English someday for similar reasons.