Read Part 1.
The famous Twelve Articles which preceded the Peasants War of Luther’s day are very modest by today’s standards. In their own day they were conservative and presented no challenge to the feudal system. They began with the demand that “every municipality shall have the right to elect and remove a preacher if he behaves improperly. The preacher shall preach the gospel simply, straight and clearly without any human amendment, for, it is written, that we can only come to God by true belief.” Luther had written words quite similar, with the difference that he named the congregation as the deciding body. In those days, of course, there usually wasn’t much difference between congregation and municipality. Now if this type of congregational control had been standard practice in 1520, neither the Twelve Articles nor Luther’s tract would have ever been written. Indeed, most political and religious leaders in those days did not take well to it. It would take over three centuries before independent congregations which chose their ministers were generally tolerated in European nations.
But the whole idea of congregations choosing their ministers would have seemed anything but radical in Jesus’ day. As I have related in previous articles, the concept of towns, cities, organizations, or religious congregations voting for their leaders was a widespread practice. The common (but not only) word for voting in the Greek language was cheirotoneo. Its second occurrence in the New Testament is in 2 Corinthians 8:19:
And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind. (KJV)
In this verse cheirotoneo is translated “chosen” by the KJV, NIV and NKJV and “appointed” by the NASB, ESV, RSV, and NEB. The BDAG lexicon gives the translation in this passage “choose” (by election). The Liddell-Scott-Jones Lexicon (LSJ) gives the translation “appoint” (like the high priest of Judaea).
Discussion