The purpose of this new topic is this: In order to shed more light on the MSTC position with regard to its consistency with pre-Enlightenment history, theology, and exegesis, I will offer over the next few weeks a challenge in each of the preceding categories so that we may better understand whether MSTC is consistent with pre-Enlightenment history, theology, and exegesis.
My first challenge is with regard to theology. I offer this quote from Francis Turretin’s Institutes of Elenctic Theology vol. 1. I have chosen this volume because it represents the height of Protestant Scholasticism and as such serves as a more than suitable voice for the beliefs of the believing community of that day. Furthermore, I have chosen this quote because it is theologically foundational in pre-Enlightenment Bibliology.
“Tenth Question: The Purity of the Sources - Have the original texts of the Old and New Testaments come down to use pure and uncorrupted? We affirm against the papists.”
“II. By the original texts, we do not mean the autographs written by the hand of Moses, of the prophets and of the apostles, which certainly do not now exist. We mean their apographs which are so called because they set forth to us the word of God in the very words of those who wrote under the immediate inspiration of the Holy Spirit.” p. 106
Short Commentary: The pre-Enlightenment believing community knew that through the diversity of mss not one of the individual mss were perfectly the word of God (p. 71). But once the evaluation of the multitude of mss had come to a close the resulting product, the T.R. and Masoretic Hebrew texts (apographs means “the from writings“ i.e. a copy), were the foundation of the King James Bible. As such, these apographs were referred to as “the originals” because they are the “very words of God” that He gave to the actual penmen that received the inspired word thousands of years earlier.
I will not debate the veracity of this claim nor its theological implications until those of the MSTC position are able to demonstrate through quotation that the Greek and Hebrew texts they use in their translations today are equal with the originals in content that were written thousands of years ago.



Brother Blumer,
The challenge is not to argue, but for you to present like quotations to show you consistency with historic orthodoxy. You have failed to do so and as a result you have failed the challenge. Next contestant.
Ontology Precedes Epistemology.