B&H Publishing: [We] announced today the completed revision of the Holman Christian Standard Bible (HCSB). Renamed the Christian Standard Bible® (CSB), the text will be available in a full line of Bibles for readers of all ages, with initial products releasing March 2017. The Christian Standard Bible's new website is here.
Bill Mounce: The standard answer is that a “literal” Bible is the most accurate, and by “literal” they generally mean word-for-word. If the Greek has a verb, the English should have a verb. If the text uses the same Greek three times, the same English word should be used three times. This understanding is seriously flawed at two levels.
An excellent, even-handed video sermon advocating a gender-neutral translation - like the NIV 2011. Some good, practical insight on translation philosophies - even if you disagree. The Pastor explains why they chose NIV 2011 over the ESV.
See also Doug Moo on translation philosophy.