"Faced with declining membership among millennials, the Southern Baptists are seeking to modernize their language. The denomination has adopted a new Bible with more gender-neutral terms." NPR
An excellent, even-handed video sermon advocating a gender-neutral translation - like the NIV 2011. Some good, practical insight on translation philosophies - even if you disagree. The Pastor explains why they chose NIV 2011 over the ESV.
See also Doug Moo on translation philosophy.
Phil Johnson on The MacArthur Study Bible (NIV)
MacArthur: “Those who are using the most inadequate translations obviously need the most help to understand the Scriptures properly. Personally, I would be delighted to see the MSB notes in every commonly-used translation—and in as many languages as possible.”
“…the generic he/him/his is fine when we’re referencing the bad guys, but when it’s the good guys, we need to make sure it’s the good guys and gals.” The Inconsistency of Gender-Inclusiveness