Exposition

Proskartereo: Dedicated, Committed, Devoted, Persistent and Focused

A sermon delivered at Calvary Baptist Church, Derby, Kansas. Reprinted with permission from As I See It, which is available free by writing to the editor at dkutilek@juno.com.

Tonight, I want us to study a single word in the NT: proskartereo. It looks and sounds like a perfect candidate for use in a Jeopardy category: “twelve-letter Greek words that are difficult to pronounce”!

This word caught my attention as I ran across it at various times over the years in my studies of the NT in Greek, and I thought its various occurrences and uses rather interesting.

It is a compound word, composed of the preposition pros, which means, “to, toward, in the direction of” and kartereo, a verb with the root idea of “to be strong, firm.” So it literally means “to be strong toward something or someone.” As used in the NT, the word carries the sense and meaning “to be devoted to, to be dedicated to, to focus on, to be committed to, to persist in” some purpose, object or person.

This word is used ten times in the Greek NT, six of which occur in Acts. I want to briefly note each of these uses.

1885 reads

"Faith in Jesus" or "Faithfulness of Jesus"?

Reprinted with permission from Doug Kutilek’s As I See It, (May, 2010) with some editing. AISI is sent free to all who request it dkutilek@juno.com.

The question

I have come across an interesting translation of the Bible that Dallas Seminary produced. It is online, and it is called NET Bible. I was wondering if you would agree with how they translated Galatians 2:16: “… by the faithfulness of Jesus Christ” (other verses translated the same way are Galatians 2:20; Romans 3:22, 26; Galatians 3:22; Ephesians 3:12; Philippians 3:9). I … think this is extremely thought provoking, if their translation is correct. If you have time I would love to know your thoughts on this!

Response

I own a print copy of the First Beta edition of the NET Bible. The interpretative notes in the NET Bible at this point are undoubtedly the work of NT Professor Daniel Wallace. His Greek Grammar Beyond the Basics takes precisely the same view, and indeed with precisely the same wording much of the time.

1550 reads

1 John 3:9 – Those “Born of God” Do Not Sin?

Reprinted with permission from Faith Pulpit, November/December ‘05

Four views that appeal to this verse

1. The works-righteousness view

This view teaches that one earns or keeps salvation by good works, and thus that the person who chooses to sin has forfeited any right to heaven. This view contradicts the Bible’s clear teaching on salvation as God’s gift through faith (Ephesians 2:8-9), purchased for us not by our works but by the sacrifice of Christ upon the cross (Romans 3:24-25, 2 Corinthians 5:21, 1 Peter 2:24).

2. The instantaneous sanctification/Wesleyan view

This view states that it is possible for a believer to have an experience following conversion in which the principle or root of sin is removed and replaced by love for God. 1 John 3:9 does not support this view but, rather, argues against a second work of grace by implying that one who sins has never been born of God.

3. The progressive sanctification/perseverance view

This view recognizes that believers occasionally sin but argues that, because they have been regenerated, it is impossible for believers to habitually practice sin. This view has much to commend it but is not entirely satisfactory upon consideration of a literal rendering of the verse (see Five Factors, 1. The text).

7580 reads