Bible Versions

Four Hundred Years


Welcome to 2011, the four-hundredth birthday of the King James Version of the Holy Bible. Many in the English-speaking world will be joining the celebration. And no wonder—the King James Version has been read by more English speakers and has done more to shape the language than any other document.

These days, Christians express mixed attitudes toward the King James Version. On the one hand are some who treat it as if it were written in a foreign language. They prize readability above all else, and they seem to think that an ordinary person of the 21st century cannot reasonably be expected to decipher such an arcane text. They value the King James Version only as an historical oddity, to be relegated to the museum of religious antiquities.

On the other hand are a few who affirm that the King James Version alone is the Word of God in English. Their professed reasons are diverse, having to do with manuscript preservation and translation theory, but when pressed they generally affirm with tautological certainty that they believe their position “by faith.” Read more about Four Hundred Years

Now, About Those Differences, Part Twenty Three

The entire “Now About Those Differences” series is available here.

Sinister et Dexter

The best and most accurate body of manuscripts underlying the New Testament is the Textus Receptus. This then supports the King James Version for which I unashamedly stand and from which I exclusively study and preach.

—Evangelist Dwight Smith

The Masoretic Text of the Old Testament and the Received Text of the New Testament (Textus Receptus) are those texts of the original languages we accept and use; the King James Version of the Bible is the only English version we accept and use.

—Temple Baptist Church and Crown College, Knoxville, Tennessee

At first glance, the present essay will appear to be a digression from the conversation about fundamentalists and conservative evangelicals—and a lengthy digression at that. It is not. It is rather an attempt at recognizing that, when the principles of Christian fellowship and separation are applied consistently, they affect our relationship with professing fundamentalists as well as our relationship with other evangelicals. To illustrate this point, let me begin with a personal anecdote. Read more about Now, About Those Differences, Part Twenty Three