New NIV Bible to Debut amid Ongoing Concern
This is really great news. We were getting low on English Bible translations.
I am offended that anyone would use anything besides the HCSB, the preserved word for God's people.
Isaiah 45:5-6 I am Yahweh, and there is no other; there is no God but Me. I will strengthen you, though you do not know Me, so that all may know from the rising of the sun to its setting that
I too am delighted. The critical shortage of translations must be resolved.
I propose the infinite number of typing monkeys be pulled from the Shakespeare project and put on the Bible effort immediately. In fact, for some groups, like Charismatics, no search through the monkey-type for legitimately translated verses would be necessary. Some Charismatics might be happy with the direct monkey output, and call it the "Tongues Bible". Michael Drosnin and the other "Bible Code" people might like this too.
Oh, but wait! Since nobody owns the infinite monkey core, their works could not be copyrighted and charged for! Oh well. So much for that plan.
Maybe each of us should latch on to a good translation, and actually read it. This is opposed to the self-delusion that drives much Bible purchasing -- the belief of those who seldom or never read their Bibles that the problem is with their translation, or features, or type-style, or cover.